Cette page n’a pas encore été corrigée
Chap. XII, 13.
Chap. XII, 25.
ÉZÉCHIEL.
Il se voilera le visage, | |
En sorte qu’il ne voie pas de ses yeux la terre. | |
13 | J’étendrai mon filet sur lui |
Et il sera pris dans mes rets ; | |
Je l’emmenerai à Babylone, | |
Au pays des Chaldéens ; | |
Mais il ne le verra point, | |
Et c’est là qu’il mourra. | |
14 | Tous ceux qui l’entourent, |
Ses gardes et tous ses bataillons, | |
Je les disperserai à tout vent, | |
Et je les poursuivrai l’épée nue. | |
15 | Et ils sauront que je suis Jéhovah, |
Quand je les aurai répandus parmi les nations | |
Et dispersés en d’autres pays. | |
16 | Pourtant je laisserai d’entre eux un petit nombre |
Qui échapperont à l’épée, à la famine et à la peste, | |
Pour qu’ils racontent leurs abominations | |
Parmi les nations ou ils iront ; | |
Et ils sauront que je suis Jéhovah.[1]» | |
17 | La parole de Jéhovah me fut ainsi adressée : |
18 | « Fils de l’homme, tu mangeras ton pain dans l’agitation, |
Et tu boiras ton eau dans l’inquiétude et l’angoisse[2]. | |
19 | Et tu diras au peuple du pays : |
Voici ce que dit le Seigneur, Jéhovah, | |
Pour les habitants de Jérusalem, | |
Pour la terre d’Israël : | |
Ils mangeront leur pain dans l’angoisse, | |
Et ils boiront leur eau dans la désolation, | |
Parce que le pays sera dépeuplé de tout ce qu’il contient, | |
A cause de la violence de tous ceux qui l’habitent. | |
20 | Les villes qui sont habitées seront désertes, |
Le pays sera désolé, | |
Et vous saurez que je suis Jéhovah.» | |
21 | La parole de Jéhovah me fut ainsi adressée : |
22 | « Fils de l’homme, qu’est-ce que ce dicton |
Que vous répétez dans la terre d’Israël : | |
Le temps se prolonge ; | |
Toute vision reste sans effet[3]? | |
23 | C’est pourquoi dis-leur : |
Ainsi parle le Seigneur, Jéhovah : | |
Je ferai cesser ce dicton, | |
Et on ne le répètera plus en Israël. | |
Dis-leur au contraire : | |
Le temps est proche ; | |
Toute vision va s’accomplir. | |
24 | Car il n’y aura plus de vision de mensonge |
Ni de divination trompeuse[4] | |
Au sein de la maison d’Israël. | |
25 | Car moi, Jéhovah, je parlerai ; |
La parole que je dirai s’accomplira sans plus tarder ; |
- ↑ 16. Pour qu’ils racontent… Dispersés parmi les nations, ils rendront témoignage à la sainteté et à la justice du vrai Dieu.
- ↑ 18. La consternation et l’angoisse peintes sur le visage du prophète devaient figurer l’état desesperé auquel seraient réduits les habitants de Jérusalem vers la fin du siège.
- ↑ 22. Langage ironique des esprits forts, auxquels le peuple prêtait l’oreille. Comme les menaces des prophètes antérieurs (Os. ii, 14; iii, 4; Is. vi, 11; xxxix, 6; Mich, iii, 12) et en particulier de Jéremie tardaient à s’accomplir, ces esprits forts demandaient en raillant quand donc on verrait ce terrible Jour du jugement.
- ↑ 23–24. Réponse de Dieu. Les châtiments vont se succéder avec une telle rapidité, que les faux prophètes confondus n’oseront plus faire entendre au peuple leurs fallacieuses promesses.
— 1080 —