Page:Augustin-François Villers - Dictionnaire wallon-françois, 1793.djvu/9

Cette page n’a pas encore été corrigée
3

abouxhe s. f. incommodité passagère, une alerte.


abouxhe s. f. infortune, malheur, revers, calamité.


aboxhinez v. a. rendre plus touffu, multiplier, augmenter les plantes. — s’aboxhinez v. r. croitre plus épais, plus touffu.


abressi v. a. embrasser, serrer entre ses bras.


abrokeje s. m. afforage, droit qui se paye au seigneur pour la vente du vin.


abroki v. a. mettre un tonneau en perce.


abroki v. n. accourir, — couler avec impétuosité.


abuardez v. a. acoster, aborder.


abuasnez v. a. abreuver — mettre sur le ton de boire < ! -— ? —->


acalandez v. a. achalander, mettre en vogue, procurer des chalands.


achinez v. a. assomer, tuer comme on feroit un chien < ! -— « d’un chien » ? —->


achtez v. a. acheter.


ackmuatte v. a. accoutumer, habituer.


aclassez, s’aclassez v. a. et r. s’appaiser, se calmer, diminuer, se relacher.


aclawez v. a. clouer une chose à une autre, l’attacher avec un clou — serrer un corps entre deux autres.


acleri v. a. rendre clair, clarifier.


aclevez v. a. elever un enfant, en prendre soin.


acoësse s. f. force, activité, puissance.


acoï v. a. entreprendre, accueillir — se joindre plusieurs ensemble, se liguer pour attaquer quelqu’un.


acomodâve adj. accomodant, facil a s’accorder, de mille < ! -— ? —-> accord.