Page:Augustin-François Villers - Dictionnaire wallon-françois, 1793.djvu/36

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
30

baghi onne jin, congédier, renvoier, étranger, depaïser quelqu’un, le faire éloigner d’un lieu, le déshabituer d’y venir.


bagne, s. m. bain.


bagni, v. a. baigner.


bai, belle, adj. beau, charmant.


baï, v. n. bailler, ouvrir la bouche excité par un mouvement de la nature.


baïa, s. m. boiard. — à Liége c’est une maison de force.


bajawe, s. f. babil, caquet, affluence de parolles. — fez allez s’bajawe : babiller à perte de vue.


baibai, s. m. jouet d’enfant, un joujou, on se s’en sert qu’en parlant aux enfants.


baicô, adv. beaucoup.


baie, s. m. un bail, contrat de louage.


baie, s. f. garde de fou.


bâie, s. f. baillement, ouverture de la bouche. — fez l’bâie d’olle poïe : mourir, décéder, trépasser.


baileje, s. m. bêlement, c’est le cris des bêtes à laine.


bailez, v. n. bêler.


baïre, s. f. coin qu’on met aux chemises pour leur donner le contour.


bairpa, s. m. sorte de religieux, prémontré.


baisaquet, s. m. joujou, quelque chose de beau.


baité, s. f. beauté. — on s’en sert aussi pour dire la lune.


baiwrisse, s. f. sorte d’herbe.