Page:Audubon - Scènes de la nature, traduction Bazin, 1868, tome 1.djvu/13

Cette page a été validée par deux contributeurs.
4
PRÉFACE DU TRADUCTEUR.

d’où pussent ressortir, en pleine lumière, toutes les qualités de notre auteur.

En quelques mots résumons-les :

Dévouement absolu à la mission qu’il déclare lui-même lui avoir été départie par Dieu. Jamais, en effet, vocation ne fut plus manifeste et plus héroïquement accomplie. Tout enfant encore, un irrésistible instinct, ou plutôt une sorte de frénésie, l’entraîne déjà vers ces êtres, ces objets, ces représentations de la nature inanimée ou vivante, à l’étude de laquelle il consacrera bientôt des années entières d’un labeur sans relâche, mais payé, comme il nous l’apprend, par de bien pures et de bien vives jouissances.

Et aussi que de fraîcheur et que de grâce ; quelle abondance, quelle richesse de facultés, lorsqu’il prend, soit le pinceau, soit la plume, pour nous peindre tant de merveilleuses scènes, charme de son cœur et de ses yeux !

Cet enthousiasme, on le comprend, on le partage, chaque fois qu’il nous met, avec lui, en face de la nature, de cette nature qui est celle du nouveau monde. Il faut l’entendre : comme il s’identifie avec elle ! quel ravissement de tout son être, quel amour !… Nous eussions dit quelle adoration, si, à travers cette nature même, et plus haut qu’elle, son hommage n’allait toujours expressément chercher et glorifier le Créateur.