Page:Aubigné - Les Tragiques, I. Misères, éd. Bourgin et al., 1896.djvu/79

Cette page n’a pas encore été corrigée
73
MISERES


Dieu seelle de son seau ce piteux testament,[1]
460Nostre mort en la mort qui le va consumant.
    La mort en payement n’a receu l’innocence
Du pauvre qui mettoit sa chetive espérance
Aux aumosnes du peuple. (Ah ! que dirai-je plus ?)
De ces evenemens n’ont pas esté exclus[2]
465Les animaux privez, et hors de leurs villages
Les mastins allouvis sont devenus sauvages,[3]
Faicts loups de naturel et non pas de la peau :
Imitans les plus grands, les pasteurs du troupeau
Eux-mesme ont esgorgé ce qu’ils avoyent en garde.
470Encor les verrez-vous se vanger, quoy qu’il tarde,[4]
De ceux qui ont osté aux pauvres animaux
La pasture ordonnée : ils seront les bourreaux
De l’ire du grand Dieu, et leurs dents affamées[5]
Se crèveront des os de nos belles armées.
475Ils en ont eu curee eu nos sanglants combats,
Si bien que des corps morts rassasiez et las,
Aux plaines de nos camps, de nos os blanchissantes,
Ils courent forcenés les personnes vivantes :[6]


477. De noz champs T.

  1. 459. Seelle. On peut supposer pour comprendre ces vers obscurs, que d’Aubigné joue sur le sens du mot sceller et le prend à la fois au sens de mettre le sceau sur et au sens de fixer solidement. De là deux constructions différentes réunies en une seule : 1e scelle ce testament ; 2e scelle notre mort en la mort de cet homme.
  2. 464. Remarquer encore (cf. note sur le v. 367) la gaucherie de la transition, qui se retrouve toute pareille v. 1139 :
                            De cette loi sacree ores ne sont exclus
                            Le malade, l’enfant...
  3. 466. Cf. Lucain, Ph., VII, 828 : «Obscaeni tecta domosque Deseruere canes… »
  4. 470. Quoy qu’il tarde. La distinction (pure fantaisie de grammairiens) entre quoique et quoi que n’existait pas encore. Vaugelas ne connaît que quoi que. I, 173.
  5. 473. Se crèveront des os. Cette expression bizarre paraît signifier : se rempliront à en crever. Cf. un emploi analogue du verbe se crever, v. 691. Leurs dents affamées, sujet grammatical, est en réalité dans la pensée de l’auteur complément de manière : de leurs dents affamées…

  6. 478. Courent. Ce mot s’emploie au sens actif surtout dans la langue cynégétique ; il s’agit ici d’une véritable chasse à l’homme.