Page:Aubert de Gaspé - L'influence d'un livre, 1837.djvu/56

Cette page a été validée par deux contributeurs.
54
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

voulu que quelques unes, douces, aimantes, vrais météores dans la création, parussent parmi nous. Dans leur enfance c’était un plaisir de les entendre, de les voir, de les aimer : elles étaient pures, naïves et riantes : Mais la société les a bientôt flétries. Elles ont couvert d’un voile leur âme pure ; leur naïveté s’est changée en déception, leur sourire est devenu trompeur : suivant les idées d’une mère expérimentée, elles sont devenues marchandes de sentiment, elles ont appris à les prodiguer à ceux qui ont de l’or : — on leur a dit que c’était le bonheur. Loin d’entourer leur enfance d’idées riantes, on a tapissé leur berceau de peintures de famine. Avant qu’elles connussent l’amour, on leur a parlé de femmes malheureuses, entourées des enfans de la misère, baptisés dans les larmes :

« The child of misery baptised in tears. »
Crabbe.

Cherchant, de porte en porte, un refuge contre le froid, la faim et pleurant une union qui n’avait eu pour fondement que l’affection. Pourquoi, mères barbares, ne leur avez-vous pas dit : que la plupart de ces couples infortunés n’étaient tombés dans un état aussi désolant que par suite de leurs défauts ? Pourquoi ne leur avez-vous pas dit : cette femme est malheureuse parce-qu’elle a épousé un homme dissolu ? Non, le mot d’or a trop d’attrait à vos oreilles, il fallait inventer un mensonge pour pouvoir en parler de ce métal chéri. Cette femme, avez-vous dit, est une mendiante parcequ’elle