Page:Arnould Greban - Le mystère de la passion.djvu/72

Cette page n’a pas encore été corrigée

mon seigneur et seul plasmateur,
très humblement je vous mercy,
505 Vous congnoissant mon seul acteur
ot moy vostro humble serviteur
a toùsjours mais.

DIEU LE PERE

II est ainsi.
Adam, je veil que tu t’en viengncs
et que tu habite et te tiengnes
570 en ce beau paradis terrestre.

ADAM

Plus beau lieu ne peust en terre estro,
plus gracieux ne plus serain :
mon créateur souverain,
plaise vous que toùsjours y soye !

DIEU LE PERE

575 Pour toy institué l’avoyo
et paré d’arbres dclitablcs ;
regarde les fi-uis savourables :
tout est pour toi, tous les te donne,
tous a ton gré les haliandonne
580 pour en menger quant te plaira.
Ung seul deffendu te sei’a,
qui povoir ha especial
de faire savoir bien et mal :
c’est cestuy : garde que n’en uses,
585 et que d’en menger ne t’abuses :
quelconques jour en mangeras,
soies seur que de mort mourras.
Garde t’en, si feias que sage.

ADAM

Mon très cher sire, sy fera je,
590 puisqu’ainsy m’est expédient.

DIEU LE PERE

n n’est pas bien convenient
que l’omme soit seul sans subscide :
faire luy voulions une ayde
en espèce pareille a luy.

ADAM

595 Le sommeil m’a fort cnvay :
l’eposer me fault.
Cy se dort Adam.

DIEU LE PERE

Nous prendrons
ccste costc et l’cdifirons
de char et d’ame intellective,
et* elle raisonnable et vivo
600 sera femme bien dénommée.
Femme, or es tu vivo et formée ;
si vendrons Adam exiter
et toy devant luy présenter,
affin que recevoir te veille.
605 Adam, viens ça ; si t’appareille
de ceste fenuîie recevoir.

ADAM

Dieu, j’ay merveille a ce voir :
cest os la de mes os yssi
et la char de ma char aussi ;
610 virago la dy par raison.

DIEU LE PERE

Très bien ; et pour ceste aehoison,
l’omme, en ung temps qui s’ensuyra,
père et mère l’eîainquira
pour astre a sa femme conjoinct :
615 ainsi vous conjoins par ce point,
que deux en ung serez hés ;
croissez donc et multipliez
tant que terre ait replecion
d’humaine gcneracion.
620 Dessus les poissons dominez,
oyseaulx et bestes gouvernez
et prenez vostre soustenance
de tous fruis a vostre plaisance,
hors rais celluy que voiez croistre,
625 qui est pour bien et mal cognoistre ;
gardez vous en, car aultrement
vous mouri’ez infailliblement
a vostre dueil irréparable.

EVE

hault créateur vertuable,
630 de qui les œuvres sont parfaictes,
du grant honneur que vous nous faictes,
ne vous povons louer assés.

DIEU LE PERE

Or sont nos beaulx cieulx compassés,
terre estable et mer terminée
035 et nostre suprême journée
de vespre et matin faicte et close.
A ce septième ferons pose :
de tout ouvrage y cesserons
et celluy jour sanctifirons,
640 et voulions qu’il soit saint et digne
observé tant que monde fine
de toutes generacions.
Sus, mes anges par légions,
mig chacun en sa jherarchie,
645 a nostro haulte monarchie
accomplie en nobilité
chantez un joyeux silete.

563 mon principe B. — 569 habites et viengnes B. — 574 vous plaise B. — 576 para B. — 5S6 qnen B. — 597 I’ manr/uf A. — 602 vouldrons A. — 605 sa A. — 607 ad A. — 610 est dit A. — 628 inrreparable A. — 640 qui A. — 647 LHw^icatioii srètilqu.c manqua B et se trou-ve A.