A'38 MORALE A EUDÈME.
puisse trouver son semblable, g 17. Mais il faut prendre garde qu'en poussant ce raisonnement à l'extrême, on irait jusqu'à enlever la pensée même à l'homme de bien. Dieu, pour être heureux, n'a point à subir les mêmes conditions que nous , et il est trop parfait pour pouvoir penser autre chose que lui-même. Pour nous, au contraire, le bonheur ne peut jamais se rapporter qu'à une chose autre que nous-mêmes, tandis que, pour lui, le bonheur ne saurait être ailleurs que dans sa propre essence,
§ 18. D'autre part, dire que nous devons chercher à nous faire de nombreux amis et les désirer, et dire en même temps qu'avoir beaucoup d'amis, c'est n'avoir point d'ami, ce sont deux choses où il n'y a rien de con- tradictoire; et, des deux côtés, on a raison. Comme il est possible de vivre à la fois avec plusieurs personnes, et de sympathiser avec elles, ce qu'on doit le plus désirer, c'est que ces personnes soient les plus nombreuses possible. Mais, comme c'est une chose fort difficile, il y a nécessité que cette communauté effective de sensations et cette sympathie, se concentrent dans un assez petit nombre de
��d'accord avec les grandes Ihéorics § 18. D'autre pari. Transition développées dans la Métaphysique, insuffisante, pour un ordre d'idées livre XII. totalement dilFérentes de celles qui § 17. Jusqu'à enlever la pensée précèdent. — Noiis faire beaucoup même. 11 semble ci-pendant, d'après d'amis. Voir la Morale à Nicoma- ce ([ui suit, qu'on n'enlève pas la que, livre IX, ch. 10, § 6. Voir pensée à Dieu, et que par suite on aussi la Dissertation pré.iminaire. ne devrait pas la nier non plus ù Kant s'est mépris absolument sur l'homme de bien. — Penser autre celte pensée d'Aristote. C'est une chose que lui-même. Voir les théories simple dillérence d'accentuation sui- de la Métaphysique, livre XII, ch. 9, un mot, qui l'a induit en erreur. Voir ]. 2H delà traduction de M. Cousin, la Métaphysique des Mœurs, p. (}-', ■2' édition. Irad. de M. .T. Tissot. — ("csi chose
�� �