Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 2.djvu/453

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

avant qu’elle s’ébruite dans la ville : quelques pièces de monnaie fermeront la bouche aux rhéteurs.

KHRÉMYLOS.

Tu es homme, j’en atteste les dieux, à avancer trois mines, et, en bon ami, à m’en compter douze.

BLEPSIDÈMOS.

Je vois quelqu’un assis près du bèma, tenant un rameau de suppliant, avec ses enfants et sa femme, semblable en tout aux Hèrakléides de Pamphilos.

KHRÉMYLOS.

Non, misérable ; mais les gens de bien, les hommes habiles et honnêtes, voilà les seuls que, moi, j’enrichirai.

BLEPSIDÈMOS.

Que dis-tu ? As-tu donc volé tant que cela ?

KHRÉMYLOS.

Hélas ! Malheur ! Tu me feras mourir !

BLEPSIDÈMOS.

C’est toi-même qui te perds, ce me semble.

KHRÉMYLOS.

Mais non, malheureux, puisque j’ai Ploutos.

BLEPSIDÈMOS.

Toi, Ploutos ? Lequel ?

KHRÉMYLOS.

Le Dieu lui-même.