Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 2.djvu/451

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pas. La soudaineté de cet excès de richesse et la crainte qui la suit sont d’un homme qui n’a rien fait de bon.

KHRÉMYLOS.

Comment, rien de bon ?

BLEPSIDÈMOS.

Peut-être, de par Zeus ! reviens-tu de là-bas, après avoir volé de l’argent ou de l’or dans le temple du Dieu, et maintenant sans doute tu t’en repens.

KHRÉMYLOS.

Apollôn, qui détournes les fléaux ! J’en atteste Zeus, cela n’est pas !

BLEPSIDÈMOS.

Trêve de plaisanteries, mon bon : je le sais pertinemment.

KHRÉMYLOS.

Ne forme pas sur moi de pareils soupçons.

BLEPSIDÈMOS.

Hélas ! il n’y a pas, assurément, un seul homme qui fasse rien de bien. Tous sont esclaves de l’intérêt.

KHRÉMYLOS.

Par Dèmètèr ! tu ne parais pas être dans ton bon sens.

BLEPSIDÈMOS.

Combien il est changé de ses habitudes d’autrefois !

KHRÉMYLOS.

Tu tournes à l’humeur noire, mon pauvre homme, j’en atteste le ciel !