Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
pas. La soudaineté de cet excès de richesse et la crainte qui la suit sont d’un homme qui n’a rien fait de bon.
KHRÉMYLOS.
Comment, rien de bon ?
BLEPSIDÈMOS.
Peut-être, de par Zeus ! reviens-tu de là-bas, après avoir volé de l’argent ou de l’or dans le temple du Dieu, et maintenant sans doute tu t’en repens.
KHRÉMYLOS.
Apollôn, qui détournes les fléaux ! J’en atteste Zeus, cela n’est pas !
BLEPSIDÈMOS.
Trêve de plaisanteries, mon bon : je le sais pertinemment.
KHRÉMYLOS.
Ne forme pas sur moi de pareils soupçons.
BLEPSIDÈMOS.
Hélas ! il n’y a pas, assurément, un seul homme qui fasse rien de bien. Tous sont esclaves de l’intérêt.
KHRÉMYLOS.
Par Dèmètèr ! tu ne parais pas être dans ton bon sens.
BLEPSIDÈMOS.
Combien il est changé de ses habitudes d’autrefois !
KHRÉMYLOS.
Tu tournes à l’humeur noire, mon pauvre homme, j’en atteste le ciel !