Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 2.djvu/269

Cette page a été validée par deux contributeurs.

sions hardies, telles que « l’Æther, palais de Zeus », « le pied du Temps », « un cœur qui ne veut pas jurer par un serment sacré », « une langue qui jure sans la participation du cœur ».

HÈRAKLÈS.

Cela te plaît ?

DIONYSOS.

Peu s’en faut que je n’en raffole.

HÈRAKLÈS.

Ce sont de pures sottises, tu le sens toi-même.

DIONYSOS.

« N’habite pas mon esprit, tu as une maison. »

HÈRAKLÈS.

En vérité je trouve cela tout à fait détestable.

DIONYSOS.

Enseigne-moi l’art des bons repas.

XANTHIAS.

Et de moi pas un mot !

DIONYSOS.

Quant au motif pour lequel, sous cet accoutrement imité du tien, j’ai entrepris ce voyage, c’est pour apprendre de toi, au besoin, les hôtes dont tu as fait usage, quand tu es descendu chez Kerbéros ; dis-moi les ports, les boulangeries, les maisons de débauche, les stations, les auberges, les fontaines, les routes, les villes, les restaurants, les cabarets où il y a le moins de punaises.