Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 2.djvu/103

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

PISTHÉTÆROS.

Toute l’affaire dépend du Triballe. (Au Triballe.) Qu’en dis-tu ?

LE TRIBALLE.

Beau jeune fille et grand Basilina à oiseau je donne.

HÈRAKLÈS.

Il dit qu’il l’accorde.

POSÉIDÔN.

De par Zeus ! cet homme-là ne dit pas qu’il veut la donner, à moins qu’il ne dise qu’elle marche comme les hirondelles.

PISTHÉTÆROS.

Il dit donc qu’il faut la donner aux hirondelles.

POSÉIDÔN.

Traitez entre vous deux et arrangez-vous. Moi, puisque c’est votre avis, je me tairai.

HÈRAKLÈS.

Tout ce que tu demandes, je suis d’avis de te l’accorder. Mais viens au ciel avec nous pour recevoir Basiléia et tout le reste.

PISTHÉTÆROS.

Ces oiseaux-là ont été tués fort à propos pour les noces.

HÈRAKLÈS.

Voulez-vous que je reste ici pour faire cuire les viandes ?