Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
sûr que, le voyant soufflant, hors d’haleine, vous lui ferez quelque présent.
TRYGÆOS.
Allons ! prends la corbeille et le bassin, et fais vite le tour de l’autel par la droite.
L’ESCLAVE.
Voilà. As-tu à me dire quelque autre chose ? J’ai fait le tour.
TRYGÆOS.
Voyons. Je vais tremper ce tison dans l’eau. Toi, secoue vite. Présente maintenant de l’orge salée ; purifie-toi ; donne-moi ce bassin et jette des grains aux spectateurs.
L’ESCLAVE.
C’est fait.
TRYGÆOS.
As-tu donné ?
L’ESCLAVE.
Par Hermès ! si bien que parmi tout ce qu’il y a de spectateurs, il n’en est pas un qui n’ait eu de l’orge.
TRYGÆOS.
Les femmes n’en ont pas eu.
L’ESCLAVE.
Mais, ce soir, les maris la leur donneront.
TRYGÆOS.
Maintenant, prions. Qui est ici ? Où est la foule des gens de bien ?