tsnturss. 44 Le;. Report. 26 1 2** tableau. Scheva immobile à la fin de la syllabe. 3
- 1 3* ·— Pntach furtif. 5
16• —· Chatphim. ; 1 5• —· Dagesch faible. 3 i6• —· Dngesch fort ou doublant. 3 i7¤ — Exercices de lecture au tableau. 3 Exercices de lecture dans les livres avec analyse , applicable aux règles de la lecture. Lecture du Schema dans le rituel, avec le redresse- ment de la prononciation vicieuse contrac- tée souvent à la maison paternelle. 49 Composition. S’assurer si les enfants ont bien suivi les rè- _ gles de la lecture en leur hisantécrire quel- queg mots hébreux en caractères français. Le n, peut être représenté par hh; le 3, par k; le p, par ng; les voyel es longues, par l’accent circonllexe; les chatphim ou très- brèves par a, e, 0; le scheva mobile, par un e muet; le dagesch fort, par une double consonne; le scheva immobile n'aut·a aucun équivalent. ' 7 ’ Classification des lettres par ordre d'organe. 5 Traduction du mot à mot des vingt et un ver- sets composant les trois chapitres du schema, un par jour. 21 Faire répéter chaque jour les verscts précé- demment appris. Traduction des dix-huit bénédictions, une par ' deux jours, toujours avec répétition. 86 Répétition générale et examen du premier se- mestre. 8 ISO Lesemestre comprend au moins cent-quarante leçons. Nous _ n’en mettons en ligne de compte que cent-trente pour ne laisser aucun prétexte à la paresse, à la négligenœ, i la mauvaise vo- lonté, et pour compenser les absences forcées des élèves. On fera traduire dans les premières années le Rituel de préfé- rence au Pentateuque, pour deux motifs : le premier, c'est que nos enfants, récitant les prières obligatoires chaque jour, le sens ne peut plus leur en échapper. Le deuxième, c’est que ce livre ayant une traduction française en regard, les élèves ont la faci- lité de s`y exercer à la maison. Digitized ny Google
�