Page:Archives israelites 13.djvu/290

Cette page n’a pas encore été corrigée

à l'équinoxe du printemps, l'autre civile qui commence à l'équinoxe d'automne. La première est lunaire, et se compose de douze lunaisons, dont la première a trente jours, la deuxième vingt- neuf, la troisième trente, et ainsi de suite (1), de sorte que l'année entière n'aurait que 354 jours.

Nous ne connaissons les noms que de la moitié de ces mois (2), mais de ceux-ci nous pouvons déduire avec certitude qu'ils sont tous identiques à ceux des autres juifs, qui les ont apportés de la Babylonie après leur retour de la captivité.

Ainsi la première lunaison des Falashas s'appelle Nesan, ou (par le changement très-facile de l'n en / ) Lesan, nom qui est certainement identique à celui du même mois judaïque fD»3 Ni- san; la quatrième lunaison s'appelle Tomos, nom identique à celui de la lunaison correspondante chez les juifs, tian Tamuz; la cinquième lunaison, a le nom d'a& ou au, identique à celui de la même lunaison judaïque M ab ou av; la sixième lunaison est nommée Lu/, qui n'est qu'une corruption évidente du nom que porte la même lunaison chez les juifs, Vl^N Elul; la septième lunaison paraît avoir le nom de Tahasaran, qui peut n'être qu'une corruption du nom correspondant chez les juifs, n»n Tisri ; la dixième lunaison enfin paralt être nommée Tavt, qui n'est qu'une corruption du ii3B Tevct correspondant.

L'année civile des Falashas est la même que celle des chrétiens d'Abyssinie. Elle est solaire, et se compose de douze mois de trente jours chacun, plus cinq jours complémentaires, appelés Paguimen (une corruption du mot grec n:y.^o\i.twi additionnels), ce qui fait consister l'année abyssine en 365 jours, auxquels on ajoute de quatre en quatre ans un sixième épagomène.

Pour faire raccorder leur année lunaire avec la solaire, et pour obvier à ce que les fêtes ordonnées par Moïse ne puissent tomber à une autre époque que celle fixée dans le Pentateuque, et ne fassent point, avec le laps du temps, le tour de l'année, les Falashas ont adopté un système d'intercalation qui paraît leur être particulier.

(I) Réponses, p. 10 (cfp. 20). ('.') Ib. Ibid.