Page:Arène - Le Midi bouge, 1895.djvu/93

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LES ŒUFS A LA COQUE


Anselme Estibalet, s’il avait su le grec, se fût écrié : Eureka ! Mais il ne savait pas le grec, son éducation première ayant été relativement négligée. Estibalet se contenta donc de manifester sa joie par cette phrase, qui, quoique en humble français, n’en est pas moins significative : « Cette fois, Anselme, ça y est, ta fortune est faite. » Quand il se parlait à lui-même, le brave Estibalet se donnait volontiers son petit nom.

Après quoi, cueillant une pincée de sel sur la pointe de son couteau, il la considéra quelques secondes d’un air grave, puis l’égrena méthodiquement, par petites saccades, dans