Page:Aquin - Explication suivie des quatre Évangiles, Tome 8, 1869.djvu/94

Cette page n’a pas encore été corrigée

« Ils ôtèrent donc la pierre. » — ORIG. (Traité 28 sur S. Jean.) Le retard que l’on mit à enlever cette pierre, vint de la sœur de Lazare ; si elle n’avait pas dit : « Il sent déjà mauvais, car il y a quatre jours qu’il est là, » Jésus n’eût pas été obligé de donner l’ordre d’ôter la pierre. Ils enlevèrent donc cette pierre, mais plus tard qu’elle n’aurait du l’être. Il est souverainement utile de ne mettre aucun intervalle entre les ordres de Jésus et leur exécution.


Versets. 41-46.


ALCUIN. En tant qu’homme, Nôtre-Seigneur Jésus-Christ était inférieur à son Père, et c’est sous ce rapport qu’il lui demande la résurrection de Lazare, et qu’il dit eu avoir été exaucé : « Jésus, levant les yeux en haut, dit : Mon Père, je vous rends grâces de ce que vous m’avez exaucé. » — ORIG. (Traité 28 sur S. Jean.) Il élève les yeux en haut, c’est-à-dire qu’il élève son âme humaine, et qu’il la conduit par la prière jusqu’au Très-Haut. Celui donc qui veut imiter la prière de Jésus-Christ doit aussi élever jusqu’au ciel les yeux de son cœur, et les détacher de toutes les choses présentes, de tout ce qui remplit