Page:Aquin - Explication suivie des quatre Évangiles, Tome 8, 1869.djvu/501

Cette page n’a pas encore été corrigée

en question, nous dirons que Dieu le permit pour relever la mort de son disciple qui n’a pas été rehaussée par la gloire du martyre, ou pour toute autre cause qui nous est inconnue. Cependant il reste toujours à résoudre cette question : Pourquoi le Seigneur a-t-il pu dire d’un homme qui devait mourir : « Je veux qu’il demeure ainsi jusqu’à ce que je vienne ? »




Il nous est également intéressant d’examiner pourquoi le Sauveur avait pour Jean un amour plus particulier, alors que Pierre aimait son divin Maître plus que les autres. Autant que je puis en juger, je serais porté à dire que celui qui a pour Jésus-Christ un plus grand amour vaut mieux que les autres, tandis que celui qui est plus aimé de Jésus-Christ est plus heureux, si je voyais comment défendre en cela la justice de notre divin Rédempteur. Je vais donc essayer de résoudre cette importante et difficile question. L’Église connaît deux vies différentes que la prédication divine lui a enseignées, l’une est la vie de la foi, l’autre la vie de la claire vision ; la première est personnifiée dans l’apôtre Pierre, à cause de la primauté de sa dignité apostolique ; l’autre dans l’apôtre Jean. Jésus dit à Pierre : « Suivez-moi, » tandis qu’on parlant de Jean, il dit : « Je veux qu’il démesure ainsi jusqu’à ce que je vienne, » paroles dont voici le sens : Pour vous, suivez-moi en supportant, à mon exemple, les souffrances de cette vie ; quant à lui, qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne le mettre en possession des biens éternels. Ou pour parler plus clairement encore : Que la vie active parfaite me suive en imitant l’exemple que je lui ai donné dans ma passion, et que la vie contemplative, qui ne fait que commencer ici-bas, demeure jusqu’à ce que je vienne lui donner toute sa perfection. Cette expression demeurer ne doit pas s’entendre dans le sens de rester, être permanent, mais dans le sens d’attendre, parce que la