Page:Aquin - Explication suivie des quatre Évangiles, Tome 8, 1869.djvu/304

Cette page n’a pas encore été corrigée

Versets 16-22.



S. Chrysostome : (hom. 79 sur S. Jean.) Après avoir répandu la joie dans l’âme de ses disciples, par la promesse qu’il leur a faite de leur envoyer l’Esprit saint, le Sauveur les attriste de nouveau en leur disant : « Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus. » Il agit de la sorte pour les préparer, par ce langage triste et sévère, à l’idée de sa séparation prochaine ; car rien n’est plus propre à calmer l’âme plongée dans la tristesse et l’affliction, comme la pensée fréquente des motifs qui ont produit en elle cette tristesse. — Bède : (hom. 1, pour le 2° Dim. ap. l’oct. de Pâq.) Il dit : « Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus, » parce qu’il fut arrêté cette nuit par les Juifs,