Page:Aquin - Explication suivie des quatre Évangiles, Tome 7, 1869.djvu/389

Cette page n’a pas encore été corrigée


S. AUG. (Traité 25.) Il fait pressentir qu’il est lui-même cette nourriture comme il le déclarera plus ouvertement dans la suite de son discours, et il semble leur dire : Vous me cherchez pour toute autre chose que moi, cherchez-moi donc pour moi-même.


S. Chrysostome : (hom. 44.) Mais comme il en est qui voudraient s’autoriser de ces paroles pour mener une vie toute de paresse et d’oisiveté, il est nécessaire de leur rappeler ce que dit saint Paul : « Que celui qui dérobait ne dérobe plus, mais qu’il s’occupe en travaillant des mains à quelque ouvrage bon et utile, pour avoir de quoi donner à ceux qui sont dans l’indigence. » (Ep 4, 28.) Et lui-même lorsqu’il vint à Corinthe, demeurait chez Aquila et Priscille et travaillait de ses mains. (Ac 18) Ces paroles : « Ne travaillez pas pour avoir la nourriture qui périt, » n’autorisent en aucune façon la paresse et l’oisiveté, mais nous font un devoir de travailler et de distribuer le fruit de notre travail. C’est là en effet la nourriture qui ne périt pas, tandis que travailler pour la nourriture qui périt, c’est être dominé par l’amour des choses de la terre. Jésus leur tient ce langage parce qu’ils n’avaient aucun souci de la foi, et qu’ils ne songeaient qu’à se rassasier sans travailler, c’est ce qu’il appelle la nourriture qui périt. — S. AUG. De même qu’il avait dit précédemment à la Samaritaine : « Si vous saviez quel est celui qui vous demande à boire, vous lui en auriez demandé vous-même et il vous eût donné une eau vive. » Il ajoute ici : « Cette nourriture que le Fils de l’homme donnera. »


ALCUIN. Lorsque vous recevez le corps de Jésus-Christ des mains du prêtre, faites attention non au prêtre que vous voyez, mais à celui que vous ne voyez pas. Le prêtre n’est que le dispensateur de cette nourriture, il n’en est pas l’auteur. Or le Fils de l’homme se donne à nous,