Page:Aquin - Explication suivie des quatre Évangiles, Tome 7, 1869.djvu/294

Cette page n’a pas encore été corrigée

puissance. Le mot prodige (prodigium comme porro dictum), signifie une chose qui date de loin, qui est éloignée et qui annonce un événement futur.




S. AUG. (de l’accord des Evang., 4, 10.) Nôtre-Seigneur veut tellement élever l’âme de ses fidèles au-dessus de toutes les choses soumises à la mutabilité, qu’il ne veut pas leur voir rechercher des miracles, où sa divinité est le premier et le principal agent, mais qui portent sur de simples changements opérés dans les corps. — S. GREG. (hom. 28 sur les Evang.) Rappelez-vous l’objet de la prière de cet officier, et vous connaîtrez. clairement que sa foi était bien chancelante : « Cet officier lui dit : Seigneur, descendez avant que mon fils ne meure. » Sa foi était donc bien faible, puisqu’il ne croyait pas qu’il pût guérir son fils sans venir lui-même en personne. — S. Chrysostome : (hom. 35.) Ecoutez sous quelle impression toute humaine il veut attirer le Sauveur chez lui, comme s’il ne pouvait ressusciter son fils après sa mort. Rien d’étonnant du reste qu’il vienne trouver Jésus sans avoir la foi ; l’amour des pères pour leurs enfants leur fait consulter, non-seulement les médecins qui ont leur confiance, mais ceux mêmes qui ne leur en inspirent pas une bien grande, parce qu’ils ne veulent rien omettre de ce qui peut conserver la vie à leurs enfants. S’il avait eu une foi vive à la puissance de Jésus-Christ, il l’aurait été trouver jusque dans la Judée.




S. GREG. (hom. 28 sur les Evang.) Nôtre-Seigneur à qui cette prière est adressée, veut nous apprendre qu’il se rend toujours aux invitations