Page:Apulée - Les Métamorphoses, Bastien, 1787, II.djvu/387

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qui, par son secours, t’a remis au nombre des hommes. Au reste, tu vivras heureux et plein de gloire sous ma protection, et lorsqu’après avoir accompli le temps que tu dois être sur la terre, tu seras descendu aux enfers, dans cet hémisphère souterrain, où tu auras l’avantage d’habiter les champs élisées, tu ne manqueras pas d’être régulier à m’adorer, moi qui brille dans les ténèbres de l’Acheron, et qui règne dans le palais infernal, et j’y recevrai tes hommages avec bonté. Si, avant ce temps-là, par tes respects, si, par un ferme attachement au culte qui m’est dû, et par une chasteté inviolable, tu te rends digne de mes graces, tu connoîtras que je puis seule prolonger le terme de ta vie, au-delà des bornes que le destin y a prescrites.

Après que cette puissante Déesse m’eut ainsi déclaré ses volontés, elle disparut (21) ; et dans le moment m’étant réveillé, je me levai tout en sueur, plein de frayeur, de joie et d’admiration de la présence si manifeste de cette grande Divinité. Je fus me laver dans la mer, l’esprit fort occupé des ordres souverains qu’elles m’avoit donnés, et repassant en moi-même tout ce qu’elle m’avoit dit. Peu de temps après, le soleil ayant chassé les ténèbres de la nuit, commença à montrer ses premiers rayons. Aussi-tôt tous les chemins furent remplis d’une infinité de peuples qui venoient avec allégresse pour se rendre à la fête. La joie étoit si grande de tous côtés, outre