Page:Apollinaire - L’Enfer de la Bibliothèque nationale.djvu/232

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

De plus, cet ouvrage a été mis à l’index, par mesure de police, en 1825.

Malgré ces nombreuses condamnations, le poème de Parny a eu des centaines d’éditions. Inutile d’ajouter que toutes ces éditions sont d’une vente courante, et que l’exemplaire qui nous occupe n’a dû les honneurs de l’Enfer qu’aux figures libres qui y ont été ajoutées.


476. — Les égaremens de Julie. Première [Deuxième, Troisième] Partie. — A Londres, MDCCLXXVI.

3 parties en 1 volume in-12 de 4 ff. préf. n. chif. 91, 93, et 100 p. Reliure ancienne, basane marbrée, dos orné pièces, tranches marbrées. Par Dorat.

On a aussi attribué à l’avocat Peirin (Jacques-Antoine-Réné) ce roman licencieux conçu dans le genre de ceux de Crébillon fils. La destruction en a été ordonnée, pour outrages aux bonnes mœurs, par arrêt de la Cour royale de Paris, en date du 5 août 1828, confirmatif d’un jugement du Trib. correct. de la Seine du 22 juillet précédent (pas d’insertion au Moniteur).

Enfin, mis à l’index, par mesure de police, en 1825.


477. — Fragmentum Petronii. Texte latin, traduction française et notes, par Jos. Marchena. Nouvelle édition, tirée à 100 exemplaires format petit in-12 et à 20 exemplaires petit in-8. — no 1. — Soleure, 1865.

Petit in-12 papier mince, viii-53 p. plus 1 f. de table, 5 p. de notice et 1 f. portant les indications d’édition et la marque de Gay avec cette mention :

Bruxelles, Imprimerie de A. Mertens et fils, 1865.

et le détail du tirage : 100 exemplaires numérotes, plus 2 sur peau vélin, et 4 sur papier de Chine, plus 20 exemp. in-8o sur Hollande.

Le titre de l’édition originale est reproduit :

Fragmentum Petronii ex Bibliothecæ Sti Galli antiquissimo mss, excerptum nunc primum in lucem editum. Gallice vertit ac notis perpetuis illustravit Lallemandus S, Theologiæ Doctor, 1800.