Page:Apollinaire - L’Enfer de la Bibliothèque nationale.djvu/125

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

à-dire une dame que les uns appellent la comtesse de Mauriac de Boissiron, et les autres Mme , Querouen de Boussiron.


162. — Le Trente-et-Un de la Zaffeta, poème de Lorenzo Veniero, gentilhomme vénitien (xvie siècle). Littéralement traduit, texte italien en regard. — Paris, Isidore Liseux, éditeur, Quai Malaquais, no 5. — 1883.

Double du 87.


163. — Sheaves from an Old Escritoire. — Printed for The Erotica Biblion Society of London and New-York, 1898.

1 volume. Petit roman anglais.


164. — La Belle Libertine ou les Aventures galantes de Mademoiselle A***. Ouvrage orné de six gravures. Réimprimé sur l’édition originale exacte : A Paris, 1798. — Bruxelles, société des « Paillards et Frocards » 1889.

1 vol. de 142 pages. Les gravures manquent.

Réimpression moderne de l’édition originale (Londres, 1793).

Cet ouvrage n’est qu’une reproduction avec quelques additions du premier volume de la Vénus en rut (voir 47) ; il a été réimprimé, sous le même titre, à Conif…, 1798 (Bruxelles, 1838), in-18, 142 p., avec six lithos, ce sont : Atelier du mari ; Atelier de la femme ; Le mécanisme du grand œuvre ; La ressource d’une chaise ; Le sacrifice de la toison ; Délicieux préliminaire ; La bonne maîtresse.

Sa destruction a été ordonnée le 12 mai 1865 (Aff. contre Poulet-Malassis et consorts).


165. — Les Proverbes en Facéties d’Antonio Cornazano (xve siècle). Traduit pour la première fois, texte