obscure, il voulut approcher ses lèvres, mais montrant les gens debout sur la plateforme, elle murmura :
— Attention, darling, they are looking us, — puis se reprit : — Attention, nous regarde, fit-elle.
Il lui rappela qu’elle devait lui apprendre l’anglais, et elle dit drôlement :
— Il fait chaud : is hot ; il fait froid : is cold ; il fait beau : is fine ; il pleut : is rains ; la glace : ice ; la pluie : rain ; le soleil : sun ; la boue : dirt.
Et lui répétait gauchement en riant :
— Il fait chaud : is hot ; il fait froid : is cold ; il fait beau : is fine...
Et cette voix, ces mots, tout ce mystère d’un être étranger le touchait et lui donnait je ne sais quel plaisir inconnu.
Ils arrivèrent à la Porte Maillot. Il allait falloir se séparer. Jacques demanda si demain elle ne pourrait pas venir dîner avec lui. Elle réfléchit. Puis elle accepta.
— J’arrangerai avec des amies pour elles dire m’avoir vue.