Page:Anonyme ou Collectif - Voyages imaginaires, songes, visions et romans cabalistiques, tome 33.djvu/32

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

À l’égard de ſon Âne d’Or, il a pris le ſujet de cette métamorphoſe de Lucien ou de Lucius de Patras, qui étoit avant Lucien, & qui en eſt l’original ; mais il l’a infiniment embelli par quantité d’épiſodes charmans, ſurtout par la fable de Pſiché, qui a toujours paſſé pour le plus beau morceau de l’antiquité en ce genre-là ; & tous ces incidens ſont ſi ingénieuſement enchaînés les uns aux autres, & ſi bien liés au ſujet, qu’on peut regarder l’Âne d’Or comme le modèle de tous les romans.

Il eſt plein de deſcriptions & de portraits admirables, & l’on ne peut nier qu’Apulée ne fut un fort grand peintre ; ſes expreſſions ſont vives & énergiques ; il haſarde à la vérité quelquefois certains termes qui n’auroient pas été approuvés du tems de Ciceron, mais qui ne laiſſent pas d’avoir de l’agrément, parce qu’ils expriment merveilleuſement bien ce qu’il veut dire.