Page:Anonyme ou Collectif - Voyages imaginaires, songes, visions et romans cabalistiques, tome 3.djvu/7

Cette page a été validée par deux contributeurs.
3
du Traducteur.

voir un marinier ſans étude, qui communique au public les impreſſions que les différens événemens de ſa vie ont faites ſur ſon eſprit, & qui les communique d’une manière qui caractériſe un bon ſens deſtitué du ſecours des lumières acquiſes. L’auteur quitte le maſque dans ce troiſième volume, il y parle en philoſophe & en homme de lettres ; il ne raiſonne point par ſentiment, mais par principes ; il approfondit les matières, il digère ſes réflexions, & il s’efforce à en mettre l’évidence dans tout ſon jour. Il eſt vrai qu’il n’affecte pas ce ſtyle concis & ſentencieux, par lequel nos auteurs François tâchent de relever leurs réflexions & leurs caractères. Voulant être utile à toutes ſortes d’hommes, il eſt ſimple, uni, familier ; c’eſt un ſtyle de converſation, dénué de tout ornement, & propre à faire briller la vérité par ſa ſeule ſplendeur naturelle. Il eſt vrai même qu’il outre un peu quelquefois