Page:Anonyme ou Collectif - Voyages imaginaires, songes, visions et romans cabalistiques, tome 18.djvu/344

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
338
Voyages

toujours-de la justice & de la proportion dans leurs vues &, dans leurs sentimens ; leur goût est vrai, il est simple, il vient d’eux, ils le suivent par choix & non par coutume ou par caprice ; leur langage est sans détour, sans art & sans façon ; jamais on ne les voit enivrés d’une vanité chimérique ; contens d’un vêtement simple & sans aucun ornement, on ne les voit point non plus envier de ces palais magnifiques que l’art décore à grands frais, de mille somptuosités inutiles au bonheur de l’homme raisonnable ; un asyle champêtre est tout ce qu’ils desirent, un ruisseau dont le frais attire sur ses bords, & dont l’onde argentine court humecter en serpentant le pied d’une prairie, & en rend l’émail plus brillant.

Après avoir parcouru de vastes provinces, nous ne remarquâmes dans les différens peuples qui les habitent, que de la candeur dans leurs mœurs & dans leur conduite, de l’amour pour le bien commun de la patrie ; leur manière d’obliger est si gracieuse, si bonne, ils vous préviennent d’une façon si tendre, qu’ils ne font jamais d’ingrats.

Nous eûmes peine à quitter un si charmant séjour ; on peut en juger par ce foible crayon de leurs mœurs, de leur simplicité, de leur égalité d’humeur & de cette plaisible tranquillité qui les rend heureux, par l’exemption des peines plutôt que par