Page:Anonyme - Raoul de Cambrai.djvu/393

Cette page a été validée par deux contributeurs.
282
raoul de cambrai

Elle l’apelle con ja porrois oïr :
« B. biax frere, grant chose avés enpris.
« Molt est mes peres fel et maltalentis,
« Et s’a .j. poi de traïson an li.
8320« Se riens li dites que ne soit a plaisir,
« Sans deffier vous avra tot ocis.
— Mal dites, dame, » B. li respondi ;
« Il nel feroit por l’onor de Paris.
— Sire, » dist elle, « por l’amor Dieu mercit,
8325« Que toute voie vos gardés bien de li ! »
A icet mot le laissierent ainsis.
Tant trespassa et des jors et des dis,[1]
Li termes vint que il i orent mis.[2]
Dont se revint Gr. a Sain Quentin,
8330Et avuec li .ij. chevaliers de pris :
L’uns fu Antiaumes, li autre Ernaïs.
B. mena Garnier et Savari.
Au mostier vont, si ont escherpe pris :
Il s’an repairent quant li servise est dis.
8335Au departir baisa B. ses fis,[3]
Et puis baisa sa mollier signori,
Et elle lui, plorant des iex del vis.
Et puis li dist : « Cil vous puisse garir
« Qui en la crois daingna por nous morir !
8340« Il vous deffende de mort et de perir ! »
Dont l’a baisie B. li gentis,
Par tel couvant c’onques puis ne le vit
Dusqu’il fu mors et en la bierre mis,[4]
Con vous porrois en la chanson oïr.

CCCXXXV

8345Berniers chevauche avuec le sor Gr. ;
France trespassent et entrent en Berri,

  1. 8327 jors, corr. mois ?
  2. 8328 Ms. illi.
  3. 8335 Ms. baissa.
  4. 8343 Ms. Des qu’il.