Page:Anonyme - Raoul de Cambrai.djvu/226

Cette page a été validée par deux contributeurs.
115
raoul de cambrai

B. a del destrier abatu.
Goie ot G. qant il le vit cheü ;
Il traist l’espée, sore li est coru :
Ja en presist le chief desor le bu
3320Qant Y. vint qi bien l’a secoru.
G. le vit, grant duel en a eü :
« Bastars, » dist il, « trop vos ai consentu.
« R. as mort, certes, qe mar i fu ;
« Mais, par celui c’on apele Jesu,
3325« Ja n’avrai goie le montant d’un festu
« S’aie ton cuer sa defors trestout nu. »

CLXIII

Ge dist G. : « Franc chevalier baron,
« Ja n’en avra[i] a nul jor retraçon
« Qe mes lignaiges porchaçast traïson.
3330« Ou ies alez, li bastars B. ?
« N’a encor gaires qe t’oi en tel randon
« Devers le ciel te levai les talons.[1]
« Ja de la mort n’eüses garison,
« Ne fust tes peres Y. de Ribemont. »
3335G. lait corre le destrier de randon ;
Brandist la hanste, destort le confanon,
ʄ. 54Et va ferir dant Herber[t] d’Ireçon ;
C’ert l’un des freres, oncles fu B. ;[2]
Grant colp li done sor l’escu au lion,
3340Q’i li trencha son ermin peliçon,
Demi le foie et demi le poumon ;
L’une moitié en chaï el sablon,
L’autre moitiés demora sor l’arçon ;
Mort le trebuche del destrier d’Aragon.
3345Atant e vos Loeys et Vuedon,

  1. 3332 B Devers le ciel | torneront tes talons ; la bonne leçon est probablement tornerent ti talon.
  2. 3338 ert, A est.