Page:Anonyme - Raoul de Cambrai.djvu/155

Cette page a été validée par deux contributeurs.
44
raoul de cambrai

« A toute gent communax garsoniere.[1]
« Au conte Y. vos vi je soldoiere,[2]
« La vostre chars ne fu onques trop chiere ;
« Se nus en vost, par le baron s. Piere ![3]
1335« Por poi d’avoir en fustes traite ariere.[4]
— Diex ! » dist la dame, « or oi parole fiere,
« Laidengier m’oi par estrainge maniere.
« Je ne fu onques corsaus ne maailliere :[5]
« S’uns gentils hom fist de moi sa maistriere,[6]
1340« .I. fil en oi, dont encor sui plus fiere.[7]
« La merci Dieu, ne m’ent met pas ariere.[8]
« Qi bien sert Dieu, il li mostre sa chiere.[9]

LXVI

« Sire R., » dist la mere Bernier,
« Nos ne savons nule arme manoier ;
1345« Bien nos poez destruire et essilier :
« Escu ne lance ne nos verez baillier
« Por nos desfendre, a celer nel vos qier.
« Tot nostre vivre et tot nostre mengier
« De cel autel le couvient repairier,
1350« Et en cel borc prenons nostre mengier.
« Li gentil homme ont ce liu forment chier,
« Q’il nos envoie[nt] et l’argent et l’or mier.
« Donés nos trives de l’aitre et del mostier,
« Et en nos prez vos alez aasier.
1355« Del nostre, sire, se le volez baillier,
« Conreerons vos et vos chevalier[s] ;

  1. 1331 A gens, corrigé d’après B.
  2. 1332-3 = B.
  3. 1334 B foi que je doi saint P.
  4. 1335 B en fu mis a.
  5. 1338 B Onques ne fui maaillans ne corsiere.
  6. 1339 B sa mesniere.
  7. 1340 dont, A donc. Ce vers, n’étant pas cité par Fauchet qui cite consecutivement les deux précédents et les deux suivants, manquait peut-être dans B.
  8. 1341 A Dieus ; B ne se met.
  9. 1342 = B.