Ouvrir le menu principal

Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 2.djvu/369

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


(ital. dial. arcadore) ; cf. Prise de Pampel. 6014.

archiere, adj. fém. : la peonaile — 4795 les archers à pied.

arcon (rime) 861 arc.

aré 4101 arrière.

areste 12585 arrêt.

armansor 12447 almansor, titre de chef sarrasin.

art 13279, arc 994 N hart.

arvoltis 13947 voûte, porte voûtée (= arc voltis).

asaelire 670 assaillir ; subj. pr. 3 assalixe 14440.

asalise 9977 assaut ; cf. assalie.

asauter 9928, esalter 5239, ind. pr. 3 asaute 6980, 10588, 13141 assaillir.

[asauzet], pas. déf. 3 asauza 13399 protéger ; cf. esaucer.

asé 4111, 4553, 12314 etc. assez.

asegurans 414 assuré.

asegurés 10303 assuré.

aseiurer, réfl., 8475 songer à sa sûreté.

asele 3242 aisselle ; cf. alesele.

asenblaille 499 assemblée.

asenbler 10447 ressembler.

asentir 3630 sentir, comprendre ; faire — 9110 prévenir, informer ; part. pas. targe asentie 12873 éprouvée par les coups.

aseürïemant 740 N avec assurance.

asiger 6746 ; ind. pr. 4 asiçon 6724 assiéger.

asolution 3822 solution [d’une question].

assalie 7837 assaut ; cf. asalise.

assalixe, voir asaelire.

assendisu 13073 ?

[aster], pas. déf. 6 asterent 5460 rester.

[astoier], ind. pr. 3 astoie 8817 hâter, pousser [au combat].

astor 4257, austor 7521, 13002, hestor 6142, 6661, autour (oiseau de proie).

[atalancer, -çer], ind. pr. 3 atalance, -çe 4869, 6617, 14283 plaire (même forme dans Prise de Pampel. 527).

atandre 6607, 6641, 6984 etc., atendre 5281 N atteindre.

atant, voir atent.

atardement 13744 retard.

atastoner 1493 tâter, frapper.

atender, réfl., 778 planter sa tente.

1. atendre, pas. déf. 6 atendrent 4838, 9654 attendre ; — honor 5579 être sensible à l’honneur ; 278, 2868 tenir [une promesse].

2. atendre, voir atandre.

[atenir], réfl., ind. pr. 3 s’atient 3995 tenir contre, résister.

1. atent 13737, atant 12717 attente ; cf. Macaire, éd. Mussafia, 342.

2. atent, voir atenir.

athine : por — 8872 impétueusement (anc. fr. aatine).

[atiser], réfl., ind. pr. 3 s’atise 451 etc. s’appliquer [à faire qqch] ; 1832 se fier [à qqch] ; cf. Prise de Pampel. 6095.

atison 15670 défi (anc. fr. aatison).