Ouvrir le menu principal

Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 2.djvu/310

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

peut avoir trouvé les éléments de la curieuse histoire de l’ermite Sanson « fiuz li quens Anibaus », dont il proclame le caractère traditionnel. Cf. le v. 14841 :

Ancor le remembrent li preste en lor casti.

15098. Il faut une virgule après faile.

15105. Au lieu de ceuz, lire ceriz. Antoine Oudin enregistre un mot italien cerillo « sorte de vin », que je ne trouve pas ailleurs. D’autre part, je relève dans le Dictionnaire de Tommaseo et Bellini le mot ciregiuolo « sorta di vino, cosi detto dal sapore o color di ciriegia » ; cf. la recette donnée par Soderini, Colt. 88, « per far perfetti vini, claretti o ciregiuoli fatti alla francese » (citation de Tommaseo et Bellini). Le ciriz de notre texte, qui voisine précisément avec le claré doit être identique au ciregiuolo.

15124-5. Allusion à la mort de Sanson, l’un des douze pairs, que Sanson, fils du roi de Perse, doit remplacer. Voir mes Nouv. recherches, p. 47.

15150. Au lieu de 14150, lire 15150.

15199. Il n’y avait pas lieu de suppléer n’, l’auteur employant ailleurs nul sans l’accompagner de la négation ; cf. les vers 6375 et 15338.

15205. Uns és, un s, une esse. On trouvera plus loin (v. 15615) un autre exemple de cette façon singulière et, pour ainsi dire, alphabétique de marquer la rapidité avec laquelle s’accomplit une action :

Plus tost n’avroit un on un b escris
Con le camoi fu covert de Françis.

15247. Au lieu de striane, lire straine.

15278. Au lieu de l’a prist, lire l’aprist.

15421. L’hiatus de un, introduit par la correction, ne parait guère admissible, mais comment corriger ? Au v. 15322, l’arbre est un sapin.

15433. Peut-être convient-il de corriger ainsi le second hémistiche : ains qe l’en tonde ou fuel (avant que l’on tonde le feuillage) ; cf. ful au Glossaire.

15470. Sanson, le onzième des pairs, a été tué, et il sera remplacé par son homonyme ramené de Perse par Roland ; cf. la note sur le v. 15124.