Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/280

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

3700« Et en un seul tablies et ordonee
« Est tot ensi come roie dolee :
« Par troi parties est fete e complee,
« Chescune part est en sa part nomee,
« Raiz e muçeil e gante par seignee ;
3705« Quant ces troi coses ont la roie adornee,
« Lor est complie ; mais se nulle en desgree,
« Adonc ne est roe e ne puet estre ovree.
« Tot ensi est la candele alumee,
« Que par trois coses est de lus aparee :
3710« Feu e cotons e cire sorgitee.
« Se feu n’i a par ele estre atochee,
« Ne rend clarté plus com une ramee ;
« Coton sans cire ne ars a la duree :
« Il fera feu e calor e fumee,
3715« Mais il ne giete granmant nulle flamee ;
« Ne cire n’ard se ne est enstopinee,
« De feu de flanbe enprise e luminee.
« E se tu metes ta grant targe rohee.
« Que j’ai de piere e fraite et pertusee,
3720« Prant troi pertus, de ceus que plus t’agree,
« Devant le sol soit ta targe tornee,
« Verais troi sol ; e quant tu l’ais hostee,
« Un sol remant, ce est cose provee.
« En ceste gise te soie demonstree
3725« La Tirnité en un seul Diex sclaree. »

CLI[1]

Rollant se taist e le Paiens pensa,
E pués respont quant la teste leva :

    — 3701 roi dolce — 3702 fere — 3703 nome — 3704 Raiz e gauã e muçeil — 3708 ensi com est — 3710 cõtõs, sorgite — 3711 feu ma — 3712 claree — 3713 Cofo, aladune — 3714 Il feut feu — 3716 enstopine — 3721 soit targe tonee — 3723 prouree — 3724 cest, demonstre — 3725 un manque

  1. — 3727 testa.