Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/465

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
327
Notes et Variantes.

P. 250, v. 23 : Ain[s] se desfent. On lit ainc dans le ms. a. Cette leçon, qui convient au vers précédent, est une faute dans celui-ci.

P. 252, v. 8 : [bnous], mot omis dans a, ce qui fausse le vers.

P. 254, v. 3 : au coron de la nef, Var. de b : quoron.

P. 257, v. 12 : [bnullui]. a : nulieu.

P. 259, v. 22 : moult gran[de] povreté. a porte grant, leçon qui fausse le vers. Grant est la forme la plus ancienne, on le sait ; mais il y a plusieurs autres exemples de grande dans notre texte. V. d’ailleurs le même vers répété plus loin, p. 267, ligne 28.

P. 268, v. 14 : [bblance com flors es prés]. a : et les dens maissalé. Mais il y a ici dans a deux pages récrites et mal récrites : le texte effacé, et qu’on a voulu faire revivre, portait sans doute maselers, qui se lit plus haut. En tout cas, cette leçon n’aurait ici qu’un sens très inférieur à celui de b. Il s’agit de désigner Jérôme par un signe apparent et qui lui soit particulier. Le vers de b est mieux en situation.

P. 271, v. 12 :

Et Esclarmonde a son cors atorné.


Nous corrigeons le ms. a, qui donne atorner.

P. 271, v. 32, et p. 272, v. 18 : abussie. Dans les deux passages b porte abaissie.

P. 272, v. 9 : se fust l’aube esclarcie. Cette leçon, qui ne nous paraît pas fort nette, est la même dans b.

P. 273, v. 16 : n’i a[i] conquis, b donne ai.

P. 277, v. 34 : il et ses [bsires]. a : freres, faute manifeste.

P. 280, v. 3 : [bet], omis dans a.

P. 285, v. 4 à 7, omis dans a, restitués d’après b.