Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/264

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
126
4205—4238
Huon de Bordeaux

« Que .i. petit me devriés deporter,
« Car on me dist tu fus crestiienés. »
Et respont Oedes : « Tu as moult bien parlé. »
Dist à ses hommes : « Alés vous desarmer.
« Alons mengier, puisqe l’avons trouvé,
4210« Aussi n’avons que mengier à l’ostel. »
Et cil respondent : « Moult avés bien parlé ;
« Nous le ferons volentiers et de gré. »
Isnelement ont les haubers ostés,
As grans bacins orent lor mains lavé,
As hautes tables sont asis au souper.
Hues s’asit et Geriaumes li ber,
Et li frans ostes et li autres barnés ;
De l’autre part sist Oedes li dervés,
Il et si homme, qui tout furent Escler.
4220Et l’enfes Hues s’en est em piés levés ;
Le bon mantel a de son col osté,
Devant Oedon est erroment passé,
Prent le hanap qui fu d’or esmeré :
« Sire, dist Hues, por Diu, ore esgardés :
« Cis hanas est tous vuis, bien le véés.
— Vous dites voir, dist Oedes li dervés. »
Hues fait crois, ne s’i vaut arester ;
Isnelement fu li hanas conblés.
Erroment l’a son oncle presenté ;
4230Lues qu’il le tint, li vins en est alés.
« Vasal, dist Oedes, vous m’avés encanté.
— Non ai, dist Hues, ains fait vo mauvaisté ;
« Metés le jus, car vous n’en gousterés,
« Que de male eure fustes vous onqes nés.
— Vasal, dist Oedes, malement m’aparlés,
« Et s’estes chi venus en ma chité ;
« Moult estes fols, par Mahomet mon dé !
« Je vous poroie ocire et decoper ;