« Qu’il ne le face à martire livrer.
« Mais or me dites ù vous devés aler ?
— Amis, dist Hues, certes, vous le sarés :
« Jou m’en vois, certes, droit à le roge mer ;
« Se [bme] voloie anuit mais osteler
« [bEn ceste vile, car nous sommes lassé.]
— Sire, fait il, por Dieu de maïsté,
« Je vous lo bien, certes, en loiauté,
« Que vous, biau sire, ens la vile n’entrés ;
« Car se li dus, par mon cief, vous i set,
« Il vous fera en se cartre ruer ;
« Encore en a .viixx. emprisonnés.
« Se vous volés par autre voie aler,
« Por le Signor, certes, en cui créés,
« Autre cemin vous sarai bien mener. »
Et dist Geriaumes : « Sire, car i alés. »
Dist Huelins : « Non ferai, en non Dé :
« Près est de vespre, solax doit esconser ;
« Il fait malvais boinne vile esquier. »
Dist li paien : « Vous dites verité,
« Et, pour l’amour de Dieu de maïsté,
« Vous vaurai jou mener à tel ostel
« U bien serés servi et ostelé :
« Çou est tout droit ciés le provost Hondré ;
« Cil croit en Dieu moult a lonc tans pasé.
— Amis, dist Hues, Diex vous en sace gré. »
Adont entrerent ens la bone chité ;
Ainc ne finerent, se vinrent à l’ostel.
Deseur le pont, là troverent Hondré,
Et Huelins l’a de Dieu salué.
Quant le provos oï de Dieu parler,
Moult s’esmervele, ce saciés par vreté.
U voit Huon, se l’en a apielé :
« Frans hons, dist il, vous soiés bien trovés.
Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/257
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
3969—4002
119
Huon de Bordeaux