Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/252

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
114
3800—3832
Huon de Bordeaux

3800Vitaille avoient, Auberons lor carça ;
Les napes misent, li mengiers conmencha.
Li bons hanas du vin asés livra.
« Par foi, dist Hues, Damedix moult m’ama
« Quant Auberons li miens cors aparla ;
« Biele aventure m’avint et encontra,
« Et en après che hanap me donna ;
« Bien sai de voir, certes, que il m’ama.
« Et puis q’en France mes cors venus sera,
« Cest bon hanap mes cors presentera,
3810« Cis las caitis à Karlon le donra ;
« S’il n’i puet boire, grant joie i avera.
« Las ! qe di jou ? con fol pensé chi a !
« Encor ne sai que mes cors devenra.
« Mais, par celui qui le monde estora,
« Miex vaut cis dons que cis nains me donna
« Que .ii. cités des milleurs par delà.
« Mais ne puis croire les mos que me conta,
« Que se je corne, que tant de lonc m’orra ;
« Diex me maudie se ne l’asaie ja. »
3820Et dist Geriaumes : « Con fol pensé chi a !
« Se vous cornés, li rois vous honnira ;
« Au departir bien le vous commanda.
— Dehait, dist Hues, que por vous le lera. »
Il prent le cor, se tenti et sonna :
Li vieus Geriaumes au son del cor canta,
Et tout li autre, cascuns joie mena.
Li vieus Geriaumes hautement s’escria :
« Corne, biaus niés, bien ait qui t’engerra ! »
Et il si fist, durement s’esforça.
3830Auberons l’ot qui par le bos ala ;
Il jure Dieu qe il le secorra.
Se c’est por nient, Hues le comperra.