Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/216

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
78
2589—2621
Huon de Bordeaux

« Hues, dist il, ces letres porterés
2590« Droit à Garin, si le me salués.
« Maronniers est, si doit le port garder ;
« Aidera vous tant que [b serés] pasés :
« De mon avoir prendés, se vous volés.
— Sire, dist Hues, nous en avons asés ;
« Nous en irons : à Jhesu demorés ! »
Dist l’apostoles : « Biax dos niés, non ferés ;
« Desc’à demain aveuc moi remanrés,
« Et le matin vous en porés aler.
— Sire, dist Hues, pour noient em parlés ;
2600« Nous ne poons tant ne quant sejorner,
« Car moult desir mon mesage aconter,
« Se li vrais Diex me veut tant conforter
« Que jou péusse arriere retorner,
« Au roi Karlon paiier et acorder. »
Dist l’apostoles : « Vat ent à Damedé !
« Biaus très dous niés, gardés vo loiauté.
— Sire, dist l’enfes, si ferai ge en non Dé. »
Atant s’en torne que ne vot plus parler.
Or s’en va Hues, quant fu aceminés,
2610Droit vers Brandis, o et lui son barné.


Hues s’en vait, de noient ne s’areste ;
Souvent regrete son païs et sa tere,
Souvent parla de se mere la bele,
Mais si baron doucement l’en apelent :
« Trop te dementes et trop fais ciere pesme ;
« Laissiés ester, por la Vierge pucele.
— Segnor, dist Hues, por Diu qui tot gouverne,
« J’ai si grant duel à poi que jou ne derve
« Quant si vieument sui caciés de me tere,
2620« Et or m’en vois autre aventure querre. »
Là ot .i. prince qui fu nés à Nivele ;