Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/163

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
795—828
25
Huon de Bordeaux

« Je l’ocirai u il ochira mi.
— Biax niés, dist l’abes, en pardon l’avés dit ;
« Nous sommes prestre sacré et benéi :
« Ne poons estre ù preudons soit ocis.
— Hé las ! dist Hues, com mal paraige a ci !
800« M’ederés vous, mi chevaliers tout .x.,
« Que j’amenai de Bordele aveuc mi ? »
Et chil respondent : « Oïl, desc’au morir.
— Segnor, dist Hues, Dix le vous puist merir. »
Hues s’en torne courechous et maris ;
Il et si homme sont de l’abé parti.
Quant le voit l’abes, li cuers li atenri,
Tenrement pleure des biax iex de son vis,
Et proie Dieu, le roi de paradis,
Huon garisse que il ne soit peris,
810Lui et ses hommes que n’i soient malmis.
Il et si homme se sont au cemin mis.
Et cevaucierent belement et seri
Pour regarder le ruiste capléis,
Car savoir veulent s’il escaperont vif.
Et Hues broce le bon ceval de pris,
Vint à son frere qui gisoit el larris.
Quant il le voit, si l’a à raison mis :
« Frere, dist il, por Dieu de paradis,
« Et car me di se tu poras garir.
820— Je ne sai, sire, li enfes respondi ;
« Si m’aït Dix, je sui près du morir.
« Pensés de vous, car il est niens de mi ;
« Fuiés vous ent, por Diu de paradis,
« Car en ce bos voi ces elmes luisir. »
Quant Hues l’ot, moult grant pitié l’en prist.
« Frere, dist il, pour noient l’avés dit ;
« Ja Dieu ne plache, qui ens la crois fu mis,
« Se tu demeures, que j’en escape vis.