Page:Anonyme - Guide pour rendre propice l'étoile qui garde chaque homme et pour connaître les destinées de l'année, trad Hong-Tyong-Ou et Henri Chevalier, 1897.pdf/9

Cette page n’a pas encore été corrigée
81
INTRODUCTION

liaison les unes avec les autres, on n’est jamais guidé dans la traduction par un sens général.

Quelques exemples feront mieux saisir les obstacles que l’on rencontre à chaque pas :

À cause de la mauvaise impression M. Hong avait lu tantôt île et tantôt sac, mais ici comme l’on a affaire à un des 9 terrains dont la liste est donnée, sac est une erreur et j’ai rétabli le partout. Dans la divination par les bois la seconde partie de la combinaison 2-2-2 est :

……in el man na so ouin syeng kong harira[1].

D’après M. Aston les corrections suivantes doivent être faites :

1o Le mot qui manque parce que le papier est troué doit être koui.

2o Au lieu de el, il faut lire eul, signe de l’accusatif singulier.

3o Au lieu de man, il faut lire mat.

4o Au lieu de so, il faut lire syo.

5o Au lieu de ouin, il faut ouen.

Les homonymes sont une autre difficulté.

Koki par exemple signifie « viande » et « poisson » ; dans la combinaison 4-4-2 : « le poisson avale l’hameçon », il ne peut y avoir de doute ; mais au jour Cheval il est difficile de décider.

Ka veut dire en même temps : vrai, faux, plage, maison, chant, prix, aller.

Sin : rognon, dignitaire, esprit, soulier, nouveau, corps, croire. On comprend que l’on soit quelquefois très embarrassé pour choisir le sens le plus probable.

Voici quelques exemples de lettres déplacées : Au jour Serpent, le texte porte Hta si ra ; la lettres de si doit appartenir à la syllabe hta ; elle devient alors un t. Il faut donc lire htat i ra.

Au jour Tigre, au lieu de Tong noi ni, il faut lire soit Tong no i ni, soit Tong noi i ni. Tong no ou Tong noi étant un nom propre de démon jusqu’ici inconnu, on ne peut choisir.

1. Toutes les transcriptions de mots coréens sont faites suivant l’orthographe adoptée par le missionnaires de Corée dans leur Grammaire et leur Dictionnaire.

  1. 1