Se tu me peus abatre, que chie des arçons,
Remener en poras che boin destrier gascon :
En ta vile en peus prendre .c. livres de mangons. »
Quant Elies l’entent, si grant joie n’ot hon,
Dameldé reclama et son saintisme non :
« Par le vostre amistié m’en otroiés le don ! »
.Ii. liewes le rencauche a force et a bandon,
En mi .i. val l’ataint, se li dist par iror :
« Sarrasin, c’or retorne al convent con avon.
— Vasal, » dist li paiens, « trop par es coragous !
Mes neveus m’as hui mort, .v. u .iiii. en .i. jor,
Or me vas rencauchant : je te tieng por bricon.
Se tu viens plus avant, tu feras grant folor,
Car tu troveras ja teus .xm. compaignon[s],
N’i a tel ne port hace en sa main u baston ;
S’il vous peuent ataindre, senpre te tueron. »
Quant Elies l’entent, ne le prise .i. bouton.
« Je avoie .i. eskiec de la terre des Frans
Que tu m’as hui tolu par ton fier hardement.
De joster me semons et menu et sovent,
Ne je n’i puis torner ne n’en ai aissement.
Tu feras grant folie, se tu vas plus avant,
Car tu troveras ja teus .xm. combatans ;
Se il te peuent prendre, n’aras de mort garant. »
Tant parlerent ensamble c’a l’ost vinrent poingnant.
Quant le voient paien, si sallent de tous sens :
As armes acorurent plus de .m. et .vii. cens.
Dameldé penst hui mais d’Elye le vaillant !
- ↑ — 526 combatant
— 511 as conuent