Qui feist la bataille vers l’amiral el pré,
Li feriés vous [bien] de son cors seurté,
Que il n’i eust garde au venir ne a l’aler
Ne qu’il ne fust malmis, ochis ne afolés ?
— Fille, » dist l’amiraus, « de folie parlés.
S’il m’avoit d’un espiel par mi le cors navré(s),
N’i avroit il ja garde n’al venir n’a l’aler. »
Et respont Rosamonde : « Premier le me jurés.
— Voire, » dist Macabrés, « .c. fois, se vous volés »
Il a fait Mahomet el palais aporter
Desor .i. vermeil paile galasien ovré(s) :
Le[s] pieres presieusses getoient grant clarté.
La jura l’amiraus quanqu’ele ot devissé ;
Paien et Sarrasin, et li boin et li mel.....
Rosamonde le voit, grant joie en a mené :
Arier(e) vint en la canbre, Elie a apelé.
A haute vois escrie : « Sire Elye de Franche,
Des or parlés en haut que il n’i ait covranche :
Vous ferés la bataille au fer de vostre lanche.
Gentius fieus a baron, con puis estre dolante !
Lubien de Baudas a la barbe ferrande
Est issus de sa terre, s’est venus en no lande,
Au riche roi mon pere me requiert et demande,
Portera m’ent li fel a Baudas en sa cambre,
Se je ne puis trover home qui me desfenge.
Gentieus fieus a baron, voi con sui bele et gente :
Mout ferés bel serviche, s’a Dieu rendés .i. ame.
— Dame, » che dist Elies, « ne sui pas a aprendre.
Salemon si prist feme, dont sovent me ramenbre.
- ↑
— 1777 mal. Après ce vers il a une lacune.