Page:Anonyme - Elie de Saint Gilles.djvu/100

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
52
élie de saint gille

XLIV[1]

— Biaus fieus, » dist l’amiraus, « mout m’as mal engignié.
Por toi pris je la joste encontre Lubien :
1550Que ne le vieus tu faire ? mout t’en es avilliés.
Ne m’en caut ; ta seror li donra a mollier
Et trestoute la terre ensi con il le quiert.
Après ferai .i. plet, qu’en avrai .i. quartier,
Dont je vivrai a aisse sans autre parçonnier,
1555Car li hom qui tout pert doit estre coureciés ;
Ne je ne m’os combatre, que poi ai chevaliers.
— Sire, » dist Caifas, « non feras, par mon cief :
Mieus aim ge estre povres, deshiretés sans fiés,
Que je m’aille combatre encontre Lubien :
1560A l’espee tranchant me coperoit le cief. »

XLV[2]

Quant Macabrés entent de son fil le corage,
Que ne vaut chevalchier ne ne se vaut combatre
N’encontre Lubien n’ot cure de bataille,
L’amiraus se porpense, que fu cortois et sage,
1565Cil qui tranche son nés, il vergonge sa fache :
Por che qu’il est ses fieus, si n’en vaut faire fable
Josien en apele : « Biaus amis, pren tes armes,
Tu feras cheste joste por moi, ceste bataille.
— Sire, » dist Josiens, « volentiers i alaisse ;
1570Mais jou ai tel ensoigne que n’en doi avoir blame :
Quant sui le François, après qui m’envoiastes,
Moi feri ens el cors, or[e] saine la plaie ;
Mahomet me confonge, qui tout a en sa garde,
Se ja avés secor de moi ne avantage. »
1575Quant l’amiraus l’entent, a poi que il n’esrage.

  1. — 1549 Por coi
  2. — 1562 ne voist