Page:Anonyme - Doon de la Roche.djvu/223

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
115
doon de la roche

3100Et dist li fel Tomiles : « Beaus niés, ne t’esmaier.
« Or[e] lor manderai treves et ami[s]tié,
« De l’avesque et d’Olive reconoistrai mon fié ;
« En present lor metrai m’onor et ma daintié,
« Tant que de lor [meson] puisse tant aprochier
3105« Que [je] soie en la Roche .j. nuit a cochier.
« Je les enerberai au boire ou au mangier,
« Ou les acorerai a .j. coutel d’acier ;
« Ja ne verront la Pasque ne septembre moié ».
Et dit li fel Malingres : « Se vos ice faites,
« Dont serez vos més oncles et je serai voz niés.
3110— Oïl », ce dist Tomiles, « se je puis esploitier. »
Ma[i]s li gloz ne set mie del franc duc qui revient
Devers Constantinoble o .xxm. chevaliers,
Et sont desor Sobrie aresté et logié ;
(v°)Maint riche tref de soie i veïssiez drecier.
3115Li borjois citïen s’en sont molt esmaié,
Ou palais font porter lor or et lor deniers
Et si conduisent tuit lor vitaille a somiers.

XCIII[1]

Ez prez desoz Sobrie vienent li ost errant,
Tendent trez et aucubes et pavillons lu[i]sanz.
3120En la cit s’espoentent borjois et autre gent,
Ou palais font porter lor or et lor argent

    — 3100 esmaier, ms. amaier. — 3102 d’Olive, ms. de la dame. — 3103 m. m’avoir et ma dointié. — 3104 T. q. de l. me puis je tant a. — 3106 enarbrai. — 3107 acorerai, ms. acorecerai. — 3109 faites altéré, corr. fesiez (?) — 3109 À ce vers commence le second feuillet appartenant à M. Lelong. Ce fragment s’étend jusqu’au vers 3288. La plus grande partie du vers 3109 a été coupée dans L. — 3112 o d’après L., ms. ot. — 3113 ms. Sorbrie, mais v. 3118 Sobrie, comme dans L. — 3114 L. Maint riche trez de s., ms. Mains trés de soie riche ; veïssiez, ms. meüssiez.

  1. — 3118 L. ms. les oz e. — 3120 L. cit ms. cité.