Page:Anonyme - Doon de la Roche.djvu/183

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
75
doon de la roche

Et la coleur vermoille comme rose en esté,
2010A u[n] fil de fin or ot les crins galonés.
Et sist desus un mul qui molt fist a loer :
La sele de son dos vaut bien .j. cité ;
Li arçon sont d’or fin a esmaus tresgité,
[Et] la sambue en fu d’un brun paile roé.
2015(f. 39)Onques ne tre[s]fina tant qu’ele vint au tref.
.I. vermoil paile firent desus l’erbe geter,
Sus se cocha Landris, li gentis et li ber.
Il oï l’oriol et la melle chanter ;
De sa mere li poise qu’il laissa outre mer,
2020Et craint li faus Tomiles ne l’ai[t] fait afoler ;
Molt tendrement des ieus commença a plorer.
Salmadrine la bele l’en prist a regarder ;
Seignor, bien le sachiez, le cuer en ot iré,
Et cuide de l’enfant qu’il ait autre penser,
2025Que ne dot les messages qu’en France sont alé.
Parmi trestoz les autres l’est alée acoler.
Plus de .xx. foiz le baise par molt grant ami[s]té.
Bel et cortoisement le prist a apeler :
« Damoisiaus de bon aire, mar vos esmaierez.
2030« Je m’en irai en France a pié, se vos volez.
— Dame », ce dist li enfes, « en pardon en parlez.
« Par la foi que vos doi, vos parlerez tost d’el.
« De ma mere me poise que laissa[i] outre mer
« Et dot li fel Tormiles ne l’ait fait afoler.
2035— Sire », dist la pucele, « Dieus a tot a garder. »
Atant es vos les mès qui de loing ont erré ;
A pié sont descendu devant le maistre tref ;
Lor dromadaire furent estanc et tressüé.

    — 2011 fut a l. — 2012 La sale. — 2016 vermoille — 2017 se, ber, ms. bel. — 2020 o. mere. — 2022 prist, ms. print. — 2025 Qui ne dote. — 2026 l’a a. — 2030 irais ; se, ms. ce. — 2032 el, ms. elle. — 2034 fait esposer, cf. v. 2020. — 2035 toust a g. — 2036-9 Cf. 1623-7. — 2038 estanc, ms. estaint ; cf. 1626.