Qui tenoit en sa main .j. baston de coral
Et qui estoit montés sur .j. morel cheval,
Il li a dit : « Amis, preus te voy et loial ;
« Vraiement je ne sai homme a toy parigal :
« Or me di se tu es en service roial ?
« Au mains sui je certains que as bon gouvernal,
« Car tu es bien montés sur un noble portral
« Pour tost monter .j. mont et avaler .j. val.
« Il n’est mie tailliés a faire .j. soupiral :
« Cointement est parés de soie et de sendal.
« Je croy que tu ne sers pas a official,
« Car tailliés n’i est pas par rieulle general.
— Sire, » dit li varlès, « or soiés tous certains
« Que je sui mesagiers a tout le plus hautains
« Dont hauberc fust vestus onques ne fauchons sains.
« Sachiez [mes] mestres est desur tous souverains,
« Car il n’i a ne Grieu ne Lutis ne Caldains,
« Qui n’i facent hommage et de piés et de mains.
— Or me di qui il est, je t’em pri, dous compains,
« Puis qu’il est si poyssans que nus n’i est atains ;
« Et je t’ai en couvent, s’il est tex, que mes frains
« Ert celle part tornés ainz qu’il veigne demains.
— Amis, » dist li varlès, « je croy c’onques villains,
« Par Dieu, ne t’engendra ; en ce cheval espains
« Tu i es miex seans que ne soit en vin pai[n]s,
« Et croy qu’en un bon fait ne seroies pas vains.
« Et pour ce que tu es de vilainnie sains,
« Errant le te dirai, foy que doy tous les sains.