Page:Annales du Musée Guimet, tome 6.djvu/42

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
4
ANNALES DU MUSÉE GUIMET

Âyouchmat Rêvata, Âyouchmat Khadiravanika, Âyouchmat Amôgharâdja, Âyouchmat Mahâ Pâranika, Âyouchmat Vakkoula, Âyouchmat Nanda, Âyouchmat Râhoula, Âyouchmat Svâgata, Âyouchmat Ânanda.

Ainsi, avec douze mille religieux ayant les précédents à leur tête, il était avec trente-deux mille Bôdhisattvas, tous liés seulement par une naissance, ayant produit toute la perfection des Bôdhisattvas, déployant toute la science supérieure des Bôdhisattvas, ayant acquis toute l’énergie des Bôdhisattvas, ayant acquis toute la science magique des Bôdhisattvas, ayant obtenu l’entier accomplissement des prières des Bôdhisattvas, ayant bien parcouru toute la voie des Bôdhisattvas, ayant bien obtenu de se dominer par la contemplation propre aux Bôdhisattvas, ayant obtenu toute la puissance de se dominer des Bôdhisattvas, bien entrés dans toute la patience des Bôdhisattvas, ayant bien rempli toutes les terres des Bôdhisattvas, tels, par exemple, que Mâitrêya Bôdhisattva Mahâsattva, Dharaṇiçvararâdja Bôdhisattva Mahâsattva, Siñhakêtou Bôdhisattva Mahâsattva, Siddhârtamati Bôdhisattva Mahâsattva, Praçân­tatcharitamati Bôdhisattva Mahâsattva, Pratisamvimprâpta Bôdhisattva Mahâsattva, Nityôyoukta Bôdhisattva Mahâsattva, Mahâkarouṇatchandri, Bôdhisattva Mahâsattva, et autres en tête jusqu’à trente-deux mille.

En ce temps-là Bhagavat s’étant retiré dans la grande ville de Çravastî, il y demeurait honoré, respecté, révéré, comblé d’offrandes par les quatre assemblées, par les rois, les fils de roi, les Kchattriyas, les Brahmanes, les maîtres de maison, les habitants de la ville et de la campagne, les Tirthikas, les Çramanas, les Brâhmaṇes, les Tcharakas, et les Parivrâdjakas. Et Bhagavat possesseur de mets préparés, savoureux et abondants, de vêtements de religieux, de lits de repos, de remèdes pour les maladies et d’ustensiles nécessaires ; en possession d’une renommée excellente et de biens excellents. Bhagavat était détaché de tout, comme le lotus sur lequel glisse l’eau. Et le grand bruit de la bonne renommée de Bhagavat était répandu dans le monde.

Arhat, Bouddha parfait et accompli, doué de savoir et de conduite, Sougata, le premier de ceux qui connaissent le monde, le grand homme qui est le cocher (conducteur) de ceux qu’il faut discipliner, le précepteur des dieux et des hommes, le Bouddha Bhagavat qui possède les cinq yeux, est apparu. Ce monde et l’autre monde avec les dieux, avec les démons, avec Brahmâ, avec les Çramanas, les Brâhmaṇes et les autres créatures, avec les dieux et