Page:Annales du Musée Guimet, tome 6.djvu/350

Cette page n’a pas encore été corrigée
304
ANNALES DU MUSÉE GUIMET

38. Quand tu demeurais dans le séjour du Touchita toutes les inquiétudes y étaient toujours apaisées par toi. Quand tu es assis près de l’arbre de l’Intelligence, toutes les corruptions naturelles des créatures sont bien éteintes.

39. Ce en vue de quoi l’Intelligence développée était désirée ayant été obtenu après avoir vaincu le démon, ta prière est exaucée ; promptement fais tourner la roue excellente de la loi.

40. Dans beaucoup de lieux, des milliers de créatures réjouies par la loi (disent) : « Puissé-je encore entendre la loi ! » Tourne donc promptement la roue excellente de la loi, délivre, dans les mondes, des milliers d’être animés !


Ainsi, religieux, Santouchita, le fils d’un dieu, avec sa suite ayant loué le Tathâgata, se tint d’un côté en joignant les mains et en saluant respectueusement le Tathâgata.

Ensuite, Souyâma, le fils d’un dieu, précédé des dieux Yâmas étant allé où était Bhagavat et ayant honoré avec des fleurs, de l’encens, des parfums, des guirlandes, des onguents le Tathâgata assis à Bôdhimaṇḍa, le loua face à face par ces Gâthâs, convenables pour la circonstance :


41. Il n’y a pas un pareil à toi ; où donc un supérieur, par la bonne conduite, par la contemplation ainsi que par la sagesse ? Disposé à l’affection et à (opérer) la délivrance complète, nous te saluons avec la tête, ô Tathâgata !

42. Après avoir vu les belles cérémonies faites par les dieux, ici, à Bôdhimaṇḍa, en l’honneur de celui qui est assis sur son siège (nous pensons) : Pas un autre ne les mérite comme toi, honoré des dieux et des hommes !

43. Il n’est pas vain, ton avènement, en vue duquel tu as fait bien des choses difficiles à faire ; (puisque) le trompeur a été vaincu avec son armée, et l’Intelligence suprême obtenue par toi.

44. La lumière a été faite aux dix points de l’espace ; la réunion des trois mondes a été éclairée par le flambeau de la sagesse. Tu écarteras les ténèbres et donneras au monde l’œil sans supérieur.

45. Chantées pendant des Kôtis de Kalpas, tes louanges, égales au nombre de tes pores, n’auraient pas de fin. L’Océan de qualités, célébré par le monde, le Tathâgata, nous le saluons avec la tête.


Ainsi, précédés de Souyâma le fils d’un dieu, les dieux ayant bien loué le Tathâgata se tinrent d’un côté, les mains jointes, saluant avec respect.

Ensuite Çakra, le maître des dieux accompagné des dieux Trayastrim̃atçkâyikas, avec des fleurs, de l’encens, des flambeaux, des guirlandes, des onguents, des poudres parfumées, des vêtements, des parasols, des étendards,