Page:Annales du Musée Guimet, tome 6.djvu/206

Cette page n’a pas encore été corrigée
162
ANNALES DU MUSÉE GUIMET

repasse dans son esprit bien orné ; il a l’intelligence bien purifiée par la vue surnaturelle (qui résulte) de l’apaisement ; il voit la vérité de la production des causes connexes ; par la connaissance de la vérité, il n’est pas dépendant d’un autre ; il a joué avec les trois portes de la délivrance complète ; il a pénétré la règle de toutes les lois : illusion, mirage, songe, lune (réfléchie) dans l’eau, écho, réflexion de la lumière, ressemblance.

Ainsi donc, Religieux, le Bôdhisattva est tel que, par sa nature propre, il demeure dans la loi ; tel qu’il demeure dans la grandeur des qualités ; tel, qu’il demeure occupé du bien des créatures. Dans une large mesure, exhorté par les Gâthâs qui sortaient des chants et du son des instruments de musique, par la bénédiction des Bouddhas des dix points do l’espace, en ce moment, il se représenta face à face les quatre portes de la loi des Bôdhisattvas antérieurs arrivés à leur dernière existence, portes qui ont mûri complètement l’appartement intérieur. Lesquelles au nombre de quatre ?

Le don, les paroles agréables, l’acquisition des biens, la conformité des biens. Cette porte de la lui qui a nom : Pureté complète de l’usage de l’emploi des quatre bases de réunion, il se la représenta face à face. La porte de la loi qui a nom :

Le Domaine non sujet au changement, afin de produire la force de la prière d’une pensée de l’omniscience non sujette à disparaître, avec l’intention de soutenir la famille des trois joyaux. (Le Bouddha, la loi, l’assemblée des fidèles), (cette porte de la loi) il se la représenta face à face.

La porte de la loi, qui a nom :

L’entrée dans la grande compassion de la pensée (intention) de ne pas abandonner tous les êtres, il se la représenta face à face.

La porte de la loi nommée : Le grand arrangement qui traduit la distinction de la force de la science sûre du sens et de la division des mots des lois des parties de l’Intelligence, il se la représenta lace à face.

S’étant représenté face à face ces quatre portes de la loi, le Bôdhisattva, on vue de la maturation complète de tout l’appartement intérieur, en ce moment, produisit clairement l’idée d’une puissance surnaturelle telle, que, par une telle idée produite de la puissance surnaturelle, des sons de ces concerts, par la puissance du Bôdhisattva, sortirent des centaines de mille de portes de la lui semblables.